30/10/2014

Pumpkin pie



Trick or Treat, smell my feet, give me something good to eat. 

Tak ja vám dávam tento chutný, sladký a strašidelný, tekvicový koláč. Taký správny - ,,helouvínsky,, :)

So I'll give You this very tasty, sweet and so so ,,scary,, Pumpkin pie. Happy Halloween to everyone. Boo!



Čo budeme potrebovať:

  • 150 g nesoleného masla, nakrájaného na malé kúsky a v izbovej teplote
  • 200 g hnedého cukru
  • 3 vajíčka
  • 340 g polohr. múky
  • prášok do pečiva
  • 225 g olúpanej tekvice
  • 150 g čajových, suchých keksíkov
  • 50 ml mlieka

Na ozdobu:

  • 3 pol. lyžice pomarančovej šťavy
  • 250 g práškového cukru
  • šľahačku navrch
Predhrejte rúru na 180°C.
Vo veľkej mise vyšľahajte maslo do krému, pridajte cukor a pokračujte v šľahaní, pokiaľ zmes nebude ľahká a krémová.
Potom postupne pridajte vajíčka a zakaždým prešľahajte. Nasypte polovicu z múky a prášok do pečiva, varechou premiešajte a až potom pridajte druhú polovicu múky.
Nakoniec pridajte najemno nastrúhanú tekvicu ( alebo si ju môžte rozfranforcovať v kuchynskom robote, ako ja ), rozdrvené keksíky. (tiež bol nápomocný môj food processor) a mlieko. Poriadne premiešajte do jemnej konzistencie.
Prelejte zmes do vopred maslom vymastenej formy a pečte cca 45 minút. Skontrolujte špajlou, ak ostane suchá, máte hotovo!
Nechajte vo forme poriadne vychladnúť a až potom vyberte. Ozdobte pomarančovou polevou.

Pomarančová poleva:
Práškový cukor nasypte do misky, nalejte doňho 3 lyžice pomarančovej šťavy a metličkou vyšľahajte do krému.

Koláčik je fajn so šľahačkou a posypaný mletou škoricou.

môj tip: do cesta môžte pridať sušené hrozienka, alebo orechy. 




What we need:

  • 150 g unsalted butter, cut into small pieces and softened
  • 200 g light brown sugar
  • 3 eggs
  • 340 g self-raising flour
  • 225 g finely grated raw pumpkin flesh
  • 150 g Amaretti, lightly crushed
  • 50 ml milk
Orange Glacé icing:
  • 250 g icing sugar
  • 3 tbsp freshly sqeezed orange juice
  • whipping cream to serve


Preheat the oven to 180°C.

In a mixing bowl beat the butter to a cream, using a wooden spoon or a hand-held electric whisk. Add the sugar and continue to beat until well creamed.
Add the eggs, one at a time. Sift in half of the remaining flour, then use a large metal spoon to carefuly fold it in. Repeat with the other half. Fold in the grated pumpkin, crushed Amaretti and the milk - to give a soft consistency.
Spoon the mixture into the prepared tin and bake in the oven for 45 minutes until the cake is lightly golden. Springs back to shape when pressed with finger and is beginning to pull away from the sides of the tin.
Leave in the tin on a wire rack to completely cool.

For children tickle the cake with Orange glacé icing:

Mix together icing sugar and 3 tbsp of freshly squeezed orange juice to creamy consistency and decorate the cake as You wish:)

Serve with a cream and sprinkle with ground cinnamon.



28/10/2014

Coconut snowballs



Ide Halloween. A ak neviete, čo piecť ( nepiecť ), tak tu je malý receptík na rýchle a moooc dobré kokosové guličky. 

Hello everybody :) 
Halloween is coming. And if You have no idea what to bake ( or no bake ), there is a wee recipe for a quick and very very good Coconut balls.





Čo budeme potrebovať:

  • 3 šálky ovsených vločiek
  • 1 š. sušeného kokosu
  • 3/4 š. nesoleného masla
  • 1 1/4 š. mlieka
  • 12 pol. lyžíc kakaa
  • 2 š. cukru kr.
  • 1 1/2 š. kokosu na obalovanie
  • oriešky, alebo čerešne. Iba ak chcete do stredu guličiek.
Do hrnca dajte roztopiť maslo s mliekom a nasypte cukor. Nechajte maslo úplne roztopiť.
Do väčšej misy nasypte ovsené vločajdy, 1 šálku kokosu, kakao a premiešajte.
Ak sa vám už maslo roztopilo, nalejte túto zmes do vločiek a poriadne premiešajte a nechajte vychladnúť. Ja som to vychladnuté šupla ešte do chladničky na 2 hoďky, aby to poriadne stuhlo. Ak už máte stuhnuté, začnite tvarovať guličky v priemere asi 2 cm a tie potom obaľte v zvyšnom kokose. Ak chcete, do stredu si môžte dať oriešok, alebo čerešňu. Ako prekvapko :)
Skladujte v chladničke.



what we need:
  • 3 cups sugar
  • 3/4 c. meleted butter
  • 1 1/4 c. milk
  • 3 cups oats
  • 1 c. unsweetened fine coconut
  • 12 tbs cocoa
  • 1 1/2 cups extra coconut to roll the balls
  • nuts or cherries (optional)
In a large saucepan combine the sugar, milk and butter. Boil together gently over medium heat for 5 minutes, until is butter melted.
Then mix together the oats, 1 cup coconut and cocoa. Add the boiled mixture to the dry ingredients until well combined and chill well. (around 2 hours in the fridge) or until the mixture is able to be shaped into 2 cm balls.
Then roll balls in additional coconut.
If You want, You can add into the balls nut, or wee cherry. As a surprise :)
Store in the fridge.





22/10/2014

Autumn in heart



Jeseň pani bohatá, farbí stromy do zlata,
premaľúva celý sad,  vraj by stromy zobliecť rád :)

Dosť poézie. Toto DIY sem dávam iba ako inšpiráciu, alebo taký malý tip, how to do it :) Takže poďme na to, tata...

I gave here this DIY only for inspiration, or such a small tip how to do it. 



Budete potrebovať:
  • prútený venček, rôzny tvar ( ak nemáte kde kúpiť, dá sa ľahko vyrobiť. Ja som tento konkrétne kúpila v charity šope za 1£, lucky me)
  • lístie, rôzne tvary a veľkosti. Hlavne veľa, veľa.
  • šišky, oriešky, čokoľvek, čo nájdete :) Najlepšie na konáriku, aby sa dali priviazať
  • vrecovinu, z ktorej vyrobíte mašličky, alebo stuhy. Buďte kreatívni
  • červené bobule na konári, alebo takéto umelé. Tieto mám z e-bayu
  • ihlu, niť, špagát

What we need: 

  • wicker wreath, any shapes and sizes (if you don't know where to buy a wreath It's easy to make some. I bought this one in charity shop and I spell just 1£, lucky me ) 
  • leaves, different shapes and sizes. 
  • cones, nuts, anything what can be found on twigs :) 
  • jute, from which you can make some bows or ribbons. Be creative! 
  • red berries on twigs, or such for an artificial. These ones I have from e-bay
  • needle, thread, string





Vlastne môžete použiť čokoľvek, čo máte doma, sušené kvety, ovocie, alebo čo nájdete na prechádzke na zemi .
Z lístia si môžte vyrobiť ružičky tak,ako som to spravila ja. Návod nájdete TU.
A už len priväzujete na veniec, alebo prišívate, ako sa vám zapáči :)

You can use whatever you have at home, artificial flowers, dried fruit, or what you'll find on on the way during the walk. Imagination is never ending.
You can make some roses from leaves. Same way as I did it. Tutorial can be found HERE.
And then just sew stuff on wreath as you like :}








Sorry for my english. Is not my first language.

20/10/2014

Kanelbullar



Jeseň,zima-škorica oriešky. Vám sa čo ako prvé vyjaví v myšlienkach, keď počujete tieto slová?
Inak pri robení týchto švédskych osích hniezd sa mi skoro pokazila rúra. Skoro. Jednoducho, prestala ísť!... Mamina vie, aká panika ma pochytila, preto: ,, Ahoj, mami :) ! "
Chvalabohu, rúra sa za 10 minút zotavila a mohli sme ďalej piecť .
Ta-dá. Skúste.

Autumn, Winter - cinnamon, nuts. What about you , when you hear these words? 
Btw, when we making these Swedish tasty buns, I almost ruined the oven. Almost. My lovely oven just stopped working! ... My mommy knows how extremely panic attack I got, so:,, Hi, Mom :)! "
The oven  recovered  for 10 minutes and we could continue to bake. Luckily.



čo budeme potrebovať:

  • 2 šálky mlieka
  • 110 g nesoleného masla
  • 2 balíčky sušeného droždia
  • 1/2 lyžičky soli
  • 2/3 š. kryšt. cukru
  • 5 a 1/2 š. hladkej múky
plnka
  • 12 lyžíc nesoleného masla v izbovej teplote
  • 2/3 š. kr. cukru
  • 2 lyžičky škorice
  • 1 vajíčko na potieranie
Do hrnca nalejte mlieko, pridajte maslo a nechajte roztopiť. Ak je maslo v mlieku roztopené, nechajte vychladnúť na cca 37°C. Pridajte cukor, soľ a droždie a metličkou vymiešajte.
Do misy si nasypte 3 šálky múky a pridajte pripravené mlieko. Poriadne premiešajte a dosypte zvyšnú múku. Cesto poriadne vymieste, pokiaľ nebude pružné a hladké. 
Nechajte vykysnúť na teplom mieste asi 40-50 minút.

Medzitým si spravte plnku. 12 lyžíc masla roztopte v malom hrnčeku. Pridajte 2/3 š.cukru a 2 lyžičky mletej škorice. Keď som ich robila druhýkrát, pridala som aj mleté orechy. Asi za hrsť. Len tak pre inšpiráciu :) 

Vykysnuté cesto vyklopte na pomúčenú dosku, rukami premieste a rozdeľte na 2 časti.
Zoberte jednu časť a valčekom vyvaľkajte na veľký štvorec, hrúbky asi 3 mm. Natrite polovicou z plnky a zrolujte do rolky. potom rolku opatrne nakrájajte na pásiky, v hrúbke asi 1,5 cm a uložte na plech vystlaný papierom. Nechajte ešte prekysnúť zo 20 minút, potom potrite vajíčkom. Môžte posypať cukrom, alebo rozdrvenými orieškami a dajte piecť na 200°C na 10-15 minút, pokiaľ nebudú zlatisté.

Ja som cesto vyvaľkala, natrela plnkou a preložila na polovicu. Potom ešte raz na polovicu a krájala asi 1 cm pásiky, ktoré som potom medzi prstami stočila do uzla.




what we need:


  • 2 cups  milk
  • 113 g unsalted butter
  • 4 1/2 tsp. or two packets, active dry yeast
  • 1/2 tsp. salt
  • 2/3 cup sugar
  • 5 1/2 cup plain flour

For the filling:
  • 12 tbs unsalted butter at room temperature
  • 2/3 cup sugar
  • 2 tsp cinnamon
  • 1 beaten egg
In a medium sauce pan heat the milk and the butter, until it is completely melted. Set aside and allow to cool to 30-37°C. Sprinkle the yeast, salt and sugar over the top, stir and allow to sit until the yeast is dissolved. Pour the mixture in to the bowl of a mixer fitted with a paddle attachment. Add 3 cups of the flour and stir to combine. Remove the paddle attachment and replace it with the dough hook. Add the remainder of the flour and mix until the dough is no longer sticky and the flour incorporated. You can add up to 1/2 cup of additional all purpose flour if needed, but you likely will be good with out it.
Place the dough in a greased bowl and cover with a tea towel. Set aside for 45 minutes in a warm spot and allow the bread to rise. 

While it’s rising, combine the ingredients for the filling in a separate, small bowl. Set aside.
Once risen, remove the dough from the bowl and place it on a lightly floured board. Cut it in half and reserve the other half of the dough in the greased bowl. Cover it with the towel. 
With a rolling pin, roll the other half of the dough into a square. Spread half of the filling mixture on the dough with an off set spatula, reserving the other half for the remainder of the bread.
Roll up one of the sides and carefully cut it into 14-15 small pieces, about 1,5 cm in width.
Place the slices in slightly flattened baking cups and place them on a cookie sheet.  Cover with a tea towel and allow to rise 20-25 minutes.
  
Repeat with the other half of the dough.
Meanwhile preheat the oven to 200°C.
Brush the first pan of buns with the egg wash and sprinkle the tops with pearl sugar, or nuts.
Bake for 12-15 minutes or until the buns begin to brown.
Remove from the oven and let cool slightly on a cooling rack.

When I spread the dough with a cinnamon mix, then I folded dough in a half. Then again in a half and cutted about 1 cm strips and I curled them between the fingers into a bun.




08/10/2014

Lemon custard and pine nuts cake





Tak kvôli tomuto koláču, som si kúpila novú, novučičkú formu na pečenie. A veru, stálo to za to ! Určite ju ešte využijem,  keď tento, vraj, ,,taliansky,, koláč budem piecť. Zas a zas...

I bought a brand new tart tin, just because of this cake. And verily, it was worth it! I'll definitely use this baking tin when I'll make this delicious italian cake. Again and again...Forever and after :)

for the recipe scroll down








čo budeme potrebovať:

Na cesto:

  • 200 g nesoleného masla, (v izbovej teplote a nakrájané na kocky)
  • 3 šálky hl. múky
  • štipka soli
  • prášok do pečiva
  • 2/3 šálky pr. cukru
  • kôru z jedného citrónu
  • 3 žltky
  • 1 vajíčko
Plnka:

  • 2 šálky mlieka
  • kôru z jedneho citrónu
  • 6 žĺtok
  • 1 lyžicu vanilkovej esencie
  • 3/4 š. kr. cukru
  • 3 lyžice kukuričného škrobu
  • 1 pol. lyžica hl. múky
  • 1/2 šálky Ricotty
  • píniové oriešky (množstvo záleží na Vás, ako chcete ozdobiť koláč)
  • 2 pol. lyžice pr. cukru


Maslo, múku, prášok do pečiva, práškový cukor, soľ a citrónovú kôru rozšľaháme v kuchynskom robote, kým sa vytvorí konzistencia podobná strúhanke. Pridajte vajcia a žĺtky a vymieste cesto. Môžete vybrať z misky na ľahko pomúčenú dosku, vytvarujte ho do ,, gule,, zabaľte do fólie a odložte do chladničky. Kým cesto odpočíva, spravíme si plnku.


V hrnci na miernom ohni zohrejte mlieko a citrónovú kôru. Keď sa mlieko zahrieva, v samostatnej miske rozšľaháme spolu so žĺtkami, vanilkový extrakt, cukor, kukuričnú múku a hl. múku, až pokiaľ je zmes úplne hladká. Akonáhle začne mlieko vrieť, pridajte polovicu z mlieka do vaječnej zmesi za neustáleho šľahania. Mlieko a vaječnú zmes nalejeme späť do zvyšného horúceho mlieka a pokračujeme šľahaní, pokiaľ nie je puding hladký a jemný. Odstránime z platničky a necháme vychladnúť. Akonáhle puding vychladne, vmiešame Ricottu.

Cesto vyberieme z chladničky a necháme odležať pri izbovej teplote po dobu 15 minút. Medzitým predhrejeme rúru na 170°C. Cesto vyvaľkáme na ľahko pomúčenej doske tak, aby bolo v preiemere väčšie ako forma, pretože budeme musieť zahnúť aj kraje. Potom cesto navynieme na valček a opatrne položíme do formy a pritlačíme kraje. Vlejeme puding, ozdobíme orieškami a pečieme okolo 40-50 minút. Treba kontrolovať, pokiaľ nebude cesto zlatisté. Necháme vychladnúť a posypeme práškovým cukrom.
Môžme podávať so šľahačkou :)





EN what we need:

Pastry:

  • 200g butter, at room temperature, roughly chopped
  • 3 cups plain flour
  • 1 heaped tsp baking powder
  • 2/3 cup icing sugar
  • pinch of salt
  • finely grated zest of 1 unwaxed lemon
  • 3 egg yolks
  • 1 whole egg

Filling:

  • 2 cups whole milk
  • finely grated zest of 1 unwaxed lemon
  • 6 egg yolks
  • 1 tsp vanilla extract
  • 3/4 cup caster sugar
  • 3 tbsp cornflour
  • 1 tbs plain flour
  • 1/2 cup ricotta
  • 1/3 cup pine nuts
  • 2 tbsp icing sugar



Whisk butter, flour, baking powder, icing sugar, salt and lemon zest in a food processor, just until it forms 'breadcrumbs'. Add egg and egg yolks and pulse until it all comes together in a clumpy ball. Tip out onto a lightly floured bench and roll into a fat log. Wrap in plastic wrap and chill in the fridge. While it chills, prepare the custard.

Heat the milk and lemon zest in a saucepan over a medium heat until it just starts to simmer. While the milk is warming, in a separate bowl, whisk together the egg yolks, vanilla extract, sugar, cornflour, and flour until the mixture is completely smooth. Once the milk is simmering, add half of it to the egg mixture, whisking constantly. Pour the milk and egg mixture back into the remaining hot milk and continue whisking over the heat until the custard is very thick and smooth. Remove from the heat, pour into a container, cover the surface with plastic wrap and chill. Once chilled, stir through the ricotta.


Remove pastry from the fridge and allow to sit at room temperature for 15 minutes and preheat the oven to 170˚C. Cut the pastry in half and roll out one half to line the base and sides of a 23cm fluted, removable base tart tin, which needs to be at least 3cm deep. Pour chilled custard on top and smooth with the back of a tablespoon. Roll out remaining pastry and cut to fit gently on top of custard. Seal the sides with the top by squishing gently around the rim. Sprinkle with pine nuts and  bake 40-45 minutes until golden. Serve at room temperature with a good dusting of icing sugar, and  an optional blob of softly whipped cream.









06/10/2014

Stromy



Kdyby měly stromy místo listí vlasy, na podzim by jim opadaly. Bylo by na zemi plno padlých vlasů a ty by shnily, dřív než padne sníh... 
Kdyby měly stromy místo listí lidi na podzim by jim opadaly. Bylo by na zemi plno padlých lidí a ty by shnily, dřív než padne sníh.
Na jaře by vyrašili noví, čerství, zelení. A v létě by vláli,ve větru dozrálí,
daleko, daleko, předaleko...
                                                                                 (BUTY)
Poznáte tú pesničku? Milujem ju :)





03/10/2014

Fresh Summer cake


Predstavujem Vám tento namakaný, letný koláč. Ja viem, že leto je už dávno fuč, ale prečo si ho nepripomenúť aspoň šťavnatým a chutným koláčom ?

I would like present to you recipe of this very yummy summer cake. Summer is definitely gone. I know I know. But why can we not a remember it with thijuicy and tasty cake?

for the recipe scroll down



čo budeme potrebovať:
  • 225 g hladkej múky
  • prášok do pečiva
  • 200 g kryštálového cukru
  • 225 g masla (nesoleného)
  • 4 vajíčka
  • 1 pomaranč (kôru aj šťavu)
  • hrsť čerstvej mäty nasekanej na jemno
na dekoráciu
  • černice, alebo jahody
  • práškový cukor na posypanie
  • listy z mäty
sendvičovú formu na pečenie

Predhrejte rúru na 180. Vo veľkej mise vyšľahajte maslo a cukor kým nebude ľahké a nadýchané. Potom pridajte vajíčka, a šľahajte ďalej. Keď budete mať hladkú a dosť mokrú :)zmes, pridajte múku s práškom do pečiva a znova prešľahajte. Nakoniec do cesta pridajte kôru z pomaranča a nasekanú mätu, poriadne premiešajte a cesto vylejte do vymastenej formy.
No a už len pečte zo 40 až 50 minút. Radšej prekontrolujte špajdlou, ak ju vytiahnete suchú, koláč je ready :)
Ihneď po vytiahnutí z rúry koláč popichajte špajdlou a polejte ho so šťavou z pomaranča.
Nechajte poriadne vychladnúť.
Vychladnutý koláčik ozdobte černicami, alebo jahodami, mätovými lístočkami a posypte práškovým cukrom. 
Ta dá. Jednoduché. Nie? :)






what we need:


  • 225g unsalted butter
  • 200g caster sugar
  • 4 eggs, beaten
  • 225g self-raising flour
  • Finely grated zest and freshly squeezed juice of 1 orange
  • Handful of fresh mint, finely chopped

To decorate:
  • 100g blackberries, sliced
  • Few fresh mint sprigs
  • icing sugar
loaf pan, greased

Preheat the oven to 180ºC/gas mark 4. In a mixing bowl cream together the butter and sugar until light and fluffy. Add the beaten eggs a little at a time, folding through thoroughly between each addition.
Sift the flour over the mixture and gently stir to a smooth consistency, then stir in the orange zest and the chopped mint. Pop in the preheated oven to bake for about 40 to 50 minutes. 
Once your cake is baked (you can check by inserting a skewer into the middle of the cake – if it comes out clean, then it’s ready), run a knife around the edge of the pan to loosen it, then turn it out onto a wire rack. Using a skewer, prick all over the top of the cake, then slowly and very carefully pour the juice of orange over the cake. You will need to allow the liquid to slowly absorb, so have patience and add a little at a time, then leave the cake to cool completely. Once cool, decorate the cake with blackberry slices and sprigs of mint.
That is it. Easy. Isnt it?